Не знаю... надо на втором форуме покопаться... где-то что-то видела...
Флуд
Сообщений 41 страница 60 из 81
Поделиться4211-01-2011 00:10:48
Light Lana
Ну, в сериале этого не говорилось, но актерам тогда было 24-26 (Зену) и 26-27 (Жаклин). Где-то так.
Поделиться4311-01-2011 00:35:10
Китерея, так она его еще и старше??!! впрочем, если бы не образ, в котором мелькают нотки юношеского максимализма, это могло бы быть заметно...
Поделиться4411-01-2011 13:26:41
Ведьма Наина
Да, на год или полтора.
Поделиться4511-01-2011 20:57:37
То, что Мэйв старше я заметила даже тогда, когда впервые смотрела сериал (это с моим-то абсолютным неумением разбираться в возрасте!).
Просто в каких-то фанфиках, которые мне удалось найти давным-давно, указывалось, что Мэйв то ли 19 лет, то ли 20. Меня это сильно удивило, ведь на 19 Мэйв явно не выглядит ( в отличие от Синбада!)
Поделиться4612-02-2011 16:36:32
Скажите пожалуйста, а где вы берете фанфики на английском языке?
Например - Долгое путешествие домой - в нем 29 глав, но переведены только несколько.
Поделиться4712-02-2011 20:56:09
Light Lana
лично я все взяла с фанфикшн.нет. Сейчас просто времени переводить нету.
Поделиться4813-02-2011 13:33:25
Жаль! Если бы я была больше знакома с английским языком, возможно, взялась бы за переводы. Но это не по мне - с иностранными языками не дружу!!!
Поделиться4914-02-2011 01:00:21
Light Lana
Я когда начинала переводить, то уровень моего английского был не намного выше нуля. Есть очень простые фанфики, где много диалогов. Можно с них начать.
Поделиться5015-02-2011 21:44:14
Китерея
Спасибо за поддержку!
Я уже перевожу что-то... Кажется, тут и вампиры замешаны!!! Я очень удивлена и хочу узнать, чем все закончится!
Общий смысл уже переведенного понятен - как бы теперь все это привести в порядок, чтобы звучало, а не было просто отдельными фразами?!
Поделиться5116-02-2011 13:22:58
Light Lana
если есть такие заковыристые предложения, могу помочь.
Поделиться5217-02-2011 07:58:07
Light Lana, есть старый добрый способ: переводишь, закрываешь, на 2-3 дня забываешь. Когда заново прочтешь, английский вариант уже забудется и не будет отвлекать, и ты поймешь, как все это должно звучать "вкусно по-русски", как говорил Чуковский))
Поделиться5317-02-2011 21:04:12
Китерея
Спасибо за предложение помочь - буду иметь ввиду!
Ведьмочка Наина
Спасибо за совет! Очень дельный - я так с уже написанными стихами поступаю.
Но, кажется, со "вкусным" звучанием будут проблемы - похоже, я не только с английским языком не дружу, но и с русским!
Отредактировано Light Lana (17-02-2011 21:10:04)
Поделиться5419-05-2011 16:14:12
Здравствуйте. Прекрасный форум!!!!!!
Поделиться5523-05-2011 23:58:44
НУР
Спасибо. Рада слышать. Добро пожаловать
Поделиться5628-05-2011 20:01:56
А у вас тут так увлекательно.
Китерея,Ведьма Наина
прекрасные фанфики
Поделиться5729-05-2011 15:02:46
НУР, спасибо, рада, что нравится!
Поделиться5801-06-2011 23:35:23
НУР
Еще раз спасибо
Поделиться5907-07-2011 14:26:09
хэй, всем привет))
а с какой серии этот кадр?:
Отредактировано ;yuna (07-07-2011 16:10:00)
Поделиться6007-07-2011 16:32:48
7 серия, Король Фируз