Семья в сборе
Пока Мейв и Синдбад разговаривали в каюте волшебницы, Брин оказалась теперь перед Руминой и Туроком, которые медленно отступали перед брюнеткой.
- Я разочарована, отец и сестра моя,… это так вы встречаете свою долго отсутствующую дочь и сестру? – спросила она, улыбаясь надменной улыбкой.
Румина бросала нервные взгляды на отца, увлажняя свои губы и смотря на свою сестру.
- Брианна, дорогая,… мы на протяжении стольких годов думали, что ты потерялась….
- А как же, Румина,… ты была такой любезной отослать эту грозу, чтобы убить меня….
- Я…? – спросила ведьма, широко раскрыв глаза. – Это неправда! Отец…! – позвала она, сильно оскорбленная.
- Ты была под контролем Дим-Дима, Брианна, ты была потеряна для нас….
- Я никогда не была ничем иным для тебя, кроме как проблемой, отец,… - указала Брин, смотря на их обоих. – Но… я здесь, после стольких годов, чтобы решить ее для тебя. Мы проведем ритуал, - сообщила она, сгибая руки и заставляя Румину побледнеть.
- Правда, дорогая…, - пробормотал Турок, ложа руку на плече Румины, чтобы пресечь ее жалобы, и посылая ей предупреждающий взгляд. – Мы будем готовы. Румина, пошли. - Волшебник практически потащил свою старшую дочь за собой.
- Не пытайся обмануть меня, отец…. Я не люблю шуток, - добавил Брин, маша рукой и падая на подушки Румины. Турок побледнел, кивнул и быстро исчез с Руминой в коридоре.
Брин злобно улыбнулась отступлению и благодарно посмотрела на слуг, которые приблизились к ней.
- Отец,… ритуал заберет мою силу…. Ты же не думаешь, что я собираюсь стоять там и смотреть! – прошипела Румина.
- Заткнись, Румина…. Я был должен выиграть время. Сейчас она не подвластна контролю, - прорычал Турок, когда закрывал двери своих покоев за собой. – Я не могу понять, что не так…. Не ожидалось, что это случится!
- Не ожидалось, что она будет доброй и мечтательной с этим радужным браслетом на ней? – настаивала Румина, ее голос снизился к шепоту, когда к ней пришло осознание: - Она не носила его…
Турок с сомнением посмотрел на свою дочь.
- Ты уверенна?
Румина скорчила гримасу.
- Отец, та вещь, что есть самой уродливой частью драгоценностей, всегда лежит у меня перед глазами,… - заявила она, кладя руку на грудь. – Верь мне, если бы я не заметила этот ужас…. Его там не было!
- Значит, она и не под властью Дим-Дима…, - заключил Турок, задумчиво кивая своей дочери, которая только посмотрела в ответ.
- Отец, не заботься сейчас об этом проклятом волшебнике…. Как убить ее? – выплюнула Румина, шагая взад-вперед по комнате.
- Ты знаешь, я не могу убить ее, Румина…. Она защищена от моей магии.
- Ненавижу пророчества…, - фыркнула нервно ведьма, возвращаюсь к ходьбе.
- Но ты можешь, - заявил маг, заставляя Румину остановиться.
- Это становится лучше, отец…. Продолжай…, - промурлыкала она, и таинственная улыбка появилась на ее лице.
В то время Мейв все еще сидела там, где оставил ее Синдбад, рассеяно смотря на дверь.
- Мейв, я не думаю, что тебе следует тратить время на размышления о Синдбаде,… - легонько вторгся голос в ее размышления, заставляя волшебницу прервать ход ее мыслей.
- Я не думаю, Дермотт,… - телепатически прокричала Мейв. – Ты же не подслушивал, не так ли? – спросила она нервно.
- Нет…. Я разведывал дорогу к острову Рейлин, за пределами досягаемости…. Я что-то пропустил?
- Да, пропустил, - проворчала Мейв, беспокойно теребя одеяло на кровати.
- Мейв,… расскажи это.
- Это Синдбад….
Дермотт облетел вокруг Номада, ожидая пока его сестра продолжит.
- Что он сделал в этот раз?
- Он…, он сказал, что любит меня, - выдала она.
- Что?
Синдбад аккуратно связывал две веревки вместе, когда его глаза взметнулись в небо на громкий крик, который исходил от Дермотта, перед тем как опять тревожно посмотреть на море.
- Что заставило его так беспокоиться, младший брат? – спросил Дубар от штурвала, вглядываясь в коричневое пятно в синем небе над ними.
- Не знаю, Дубар…. Фаруз!!! – крикнул он. – Ты видишь что-то необычное? – прокричал капитан, быстро обращая свой взор обратно на Номад, с глухим звуком примостившись возле Ронгара, который тоже проверял окружение корабля.
- Не думаю, Синдбад…! – ответил изобретатель, после продолжительного всматривания в свой телескоп.
Синдбад фыркнул, перед тем как поднять голову в небо.
- Клочок перьев! Ты, должно быть, хочешь предупредить нас, не напугав! – крикнул он, упирая руки в бока и покачивая головой, когда ястреб крикнул в ответ, делая круги побольше вокруг Номада. – Возвращайтесь к своим обязанностям, команда…, - добавил он, медленно подходя к своему брату.
- Тебе нужно было быть таким заметным? – спросила Мейв, начиная шагать по своей каюте. Она приблизилась к шкафчику, где хранила магические компоненты, ища что-то между ними.
- Сестра моя, ты застала меня врасплох
- Всегда пожалуйста, Дермотт. Он тоже застал меня врасплох, - призналась она, слегка краснея, ее пальцы сжимали маленький кожаный мешочек, после чего позволила ему упасть в ящик, который проверяла.
- И… как ты себя чувствуешь…? – спросил неуверенно ястреб.
- На распутье, - прямо ответила она.
- Ты в порядке, младший брат? – быстро спросил Дубар, смотря на профиль молодого мужчины, стоящего рядом.
- Да, я… я только волнуюсь о Брин, - пожал он плечами, спираясь на борт корабля, смотря как Ронгар чистит ножи.
- Я вижу, младший брат, - вздохнул Дубар, налегая на штурвал и смотря на океан. Несколько минут они стояли молча, лишь слушая крики команды и удары волн о Номад, после чего Синдбад прочистил горло.
- И… я… говорил с Мейв, - признался он, терзая свою нижнюю губу и бросая быстрый взгляд на брата, после чего вернулся к рассматриванию команды.
- Синдбад, ты не можешь продолжать бороться и препираться всегда, - заметил старший мужчина, качая головой.
- Я знаю, Дубар.
- Мы говорили об этом, младший брат. Ты был опустошен все то время, что ее не было рядом, Синдбад….
- Я же помню, старший брат, - со злости зашипел Синдбад.
- Так тебе стоит сказать ей и прекратить обманывать себя, - мягко добавил Дубар тоном совета.
- Я сказал, - молвил Синдбад, тревожно смотря на своего брата.
- ЧТО? – крикнул Дубар, резко поворачивая лицо к капитану и заставляя всю команду подпрыгнуть на месте.
- Дубар! – пробормотал Синдбад, ложа руку на его лицо и осматриваясь на своих людей. – Здесь нечего смотреть, ребята! – крикнул он.
- Почему на распутье? Ты же тоже его любишь!
- Конечно же, Дермотт, я люблю его, - мысленно молвила Мейв. - Нет смысла….
- Тогда… что тебя беспокоит?
- Что меня беспокоит? – прошипела Мейв, ложа шар на маленький столик возле нее и наполняя его кристально чистой водой. – Все! Я…, Дермотт, всегда были ты и я и никто больше. У меня всегда были свои приоритеты, и если ты был в порядке, это было хорошо,… но сейчас…, - она сделала глубокий вдох, помахивая рукой на шар, заставляя воду блестеть ярким зеленым цветом.
- Есть так много, чего он не знает обо мне,… о нас, - она тихо продолжила. – Есть так много, чем я никогда с ним не делилась…. К тому же, за последний год я увидела несколько его прекрасных интрижек,… - добавила она снова рассержено.
- Он отчаянно пытался выбросить тебя из головы. Ты знаешь, что он любит тебя так же безумно, как и ты его, и он имел в виду то, что сказал тебе. И нет ничего в нашем прошлом или наших секретах, что изменит это. Сестренка, я думаю, ты лишь пытаешься убежать от своих чувств.
Мейв погрузилась в молчание, беспорядочно бросая некоторые травы в светящейся шар перед собой с обеспокоенным выражением лица.
- Он даже не позволил мне ответить, - добавила она медленно. – Что если я потерплю поражения с Брин, Дермотт? Что если я умру? Или она умрет?
- Ты добьешься успеха.
- Да, я такая успешная волшебница…. Это потому ты все еще ястреб! – фыркнула она саркастически, смотря на зеленый дым, который исходил из шара, до того сняв кольцо с руки и кинув его в средину облака.
- Ты сказал Мейв… все…? – спросил, не веря, Дубар, когда команда перестала кидать на них странные взгляды.
- Да…, - Синдбад казался раздраженным, пытаясь скрыть свою неловкость.
- И…? Что она сказала?
- Я не позволил ей дать ответ, - признался он, его глаза расширились под взглядом Дубара. – Она должна сконцентрироваться! – объяснил он, оборонительно смотря на своего брата.
- Ты безумец, когда это дойдет к Мейв….
- Я только хочу, чтобы ей было хорошо, Дубар,… и поэтому держи курс прямо. Нам нужно разыскать остров Рейлин, следовательно, остров Румины.
Да, капитан, - вздохнул Дубар, смотря на своего младшего брата, который шагал по палубе.