Приключения Синдбада/The Adventures of Sinbad

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Ночная рубашка Мейв

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Автор: Леди Сахара
Перевод: WildYennifer

0

2

Мейв резко захлопнула за собой дверь каюты. «О…» – простонала она, сжав кулаки, и сердито уселась на койку с неким скомканным предметом одежды в руке. Синдбад, пробормотала она. Все мужчины! Они все одинаковые! Она швырнула сверток в сторону, легла на кровать и закрыла лицо руками. (Хорошо начинается история, а?)
Мыслями она снова вернулась к ситуации, которая так ее разозлила. Они остановились в порту Демра, чтобы запастись едой. Прилив ожидался вечером, и Синдбад решил позволить команде отдохнуть после обеда. Мейв гуляла по рынку, купив себе несколько мелочей, когда продавец предложил ей ЭТО. Обычно она не купила бы себе такую вещь. Но у нее были лишние деньги, и, наверное, хотелось сделать что-то необычное после двух недель в открытом море, и она решила купить… ЭТО.
Белую ночную рубашку. Она была шелковой, но по приемлемой цене. С глубоким вырезом, тонкими бретельками и высоким разрезом сбоку. Не из тех вещей, которые Мейв обычно носила. Но был замечательный день, у нее было веселое настроение, и после комментариев некоторых женщин, что она мило смотрелась бы в ней, Мейв приобрела ее. Она хмыкнула по дороге к Номаду, думая, что же делать с этой покупкой.
С этого и начались проблемы.
Когда Мейв вернулась на корабль, она остановилась в столовой, чтобы прихватить себе что-нибудь поесть по дороге в каюту. Там она начала искать в сумке книгу, которую купила. Мейв вытряхнула вещи их сумки, нашла книгу и упаковала все обратно… или она так думала. Через несколько минут, уже в каюте, Мейв снова распаковывала сумку и обнаружила, что рубашки там нет.
Должно быть, она осталась в столовой! Мейв проклинала свою безответственность и побежала, чтобы забрать ее, прежде чем ее увидит кто-нибудь из мужчин. Но когда она добежала туда, было уже поздно. Синдбад успел вернуться и обнаружил ее. Он держал откровенную, тонкую рубашку за бретельки и смотрел на нее с поднятыми бровями.
Мейв покраснела.
– Э… Я это забыла, сейчас заберу, – сказала она. Немедленно подойдя к нему, она попыталась вырвать ночную рубашку из его рук. Синдбад завел руки за спину.
– Мейв… – сказал он с загадочной улыбкой. – Ты не говорила, что носишь такие вещи.
(Гениальная претензия! А теперь представьте. «Привет, Синдбад. Докладываю: сегодня ночью я была в розовой ночной рубашке, у нее вот здесь вырез, тут шлейка, а там она мне чуть маловата. Примерно такой длины, без рукавов, сделана из высококачественного хлопка» Любопытно было бы узнать его реакцию)
– Отдай! – воскликнула она.
– Нет.
Синдбад игриво засмеялся, когда она попыталась сунуть руки ему за спину, чтобы вырвать ночную рубашку. Он прижался спиной к стене, а рубашка все еще была за ним, так что у Мейв совсем не было возможности ее отобрать.
– Синдбад, отдай же!
Синдбад уставился в потолок и с невинной улыбкой принялся насвистывать какой-то мотивчик. Мейв обхватила его руками, пытаясь разжать его пальцы за его спиной. Вот в такой интересной позе их застал Дубар.
– Что происходит? – спросил он, осматривая картину, не в состоянии определить, что же он, собственно, видит. Тогда Мейв неслабо ударила лодыжку Синдбада.
– Аййй, – поморщился капитан. Он отпустил рубашку, чтобы взяться за больную ногу. Одним быстрым движением Мейв подняла ее и вылетела из столовой как раз тогда, когда появились Фируз и Ронгар, которых привлекли туда некие звуки.
– Придурок! – крикнула Мейв Синдбаду и побежала в каюту.
– Что во имя всех святых здесь происходит? – спросил сконфуженный Фируз.
--------------------------
Прошел вечер. Мейв встретилась с командой за ужином, но не сказала Синдбаду ни слова. Она красноречиво смотрела на него почти все время, но после еды вернулась в свою каюту, не дав ему времени извиниться.
Мейв готовилась ко сну. Она разделась и подумала, в чем будет спать. Она поморщилась, увидев ту самую белую ночную рубашку, которая принесла ей столько проблем. Мейв хотела сжечь ее огненным шаром, но остановилась, подумав, что даже не примеряла ее. Любопытство взяло верх.
Она надела ее и посмотрела на себя. Белый шелк подчеркивал все ее формы. Она вспомнила выражение лица Синдбада, когда он нашел ее. По тому, как он смотрел на ночную рубашку, было очевидно, что мысленно он представлял, как Мейв смотрелась бы в ней. Она встряхнулась, почувствовав легкое волнение от этой мысли. Мне вообще не надо было покупать эту дурацкую вещь, подумала она. Мейв отшвырнула рубашку в сторону и одела прежнюю, которая, по крайней мере, больше ее прикрывала. (Хм, судя по описанию, единственное, что открывает рубашка, но закрывает повседневный наряд Мейв – руки… Тогда чего было так переживать?) Она легла на кушетку и укрылась с головой, словно пытаясь скрыться от воображаемых глаз.
Ладно, подумала она, засыпая, во всем изначально виновата она сама. Не надо было так разбрасывать вещи. Но Синдбад начал дразнить ее, и пришлось практически подраться с ним, чтобы получить ночную рубашку обратно. Я имею полное право злиться на него, подумала Мейв.
Почему-то в ее голову пробралась запретная мысль о том, что он думал о том, как она будет выглядеть в этой рубашке. Хорошо? Она отчитала себя за это любопытство. Мейв настойчиво пыталась переключиться на что-нибудь другое, когда возник новый ужасный вопрос. Что если… неужели Синдбад подумал… О нет! Что, если он подумал, что она купила ее, чтобы носить для него? Что она что-то задумала?! От этой мысли Мейв съежилась под одеялом. Между ними происходило нечто неопределенное, но… ради Бога! Она покраснела.
Она закрыла глаза и попыталась обо всем забыть. К ее удивлению, уснуть удалось быстро. Частички снов летали в ночи, как неоконченные истории. Через некоторое время, когда большая часть ночи прошла, начался определенно странный сон.

…Мейв не понимала, где находится. Это была огромная роскошная комната, с богатыми коврами и подушками на полу, и повсюду _____________. В каждой стене были красивые округлые окна, но входной двери не было. Вместо нее проем заполнял лиловый туман, сквозь который совсем ничего не было видно. Как любопытно, подумала Мейв. Комната среди ничего…
– Мейв, – послышался сзади знакомый голос. Она развернулась и увидела стоящего там Синдбада.
– Синдбад! – воскликнула она, приятно удивленная. Ее раздражение по поводу предыдущего вечера не проникло в сон. – Я не знала, что ты здесь. Ты знаешь, где мы? Комната такая красивая…
Синдбад улыбнулся.
– Это был Номад, Мейв. Я превратил его во дворец.
– Что? – спросила она. – О чем ты говоришь? – она внимательно осмотрела комнату.
Обстановка соответствовала дворцу, но как это мог быть Номад?
– Ты же обучила меня магии, – сказал он, повернув руки ладонями вверх. – Вина? – спросил он, в каждой его руке появился бокал, наполненный красным вином. Мейв вытаращила глаза.
– Синдбад!..
Он улыбнулся.
– Магия, я же сказал, – он предложил ей один из бокалов.
Мейв беспомощно покачала головой. Она обучила его магии?
– Э… Ладно, – сказала она, пожала плечами и взяла вино. Она отказалась от попыток понять, что вообще происходит. Она присоединилась к Синдбаду на подушках, на которых он предложил ей присесть.
Внезапно Мейв поняла, что никого больше нет, и спросила, где вся команда.
– Дим-Дим пригласил их порыбачить на выходные, – будто между прочим ответил он. Мейв безнадежно хихикнула. Когда и как весь мир сошел с ума, она не знала.
Глотнув вина, она изучила Синдбада. Он был не в своей обычной одежде. *без комментариев* На нем была синяя шелковая рубашка и красный пояс на талии, черные брюки и ботинки. Он выглядел, как принц. Мейв подумала, что в этом костюме он очень хорош собой.
– Спасибо, – с улыбкой сказал Синдбад. – Мне тоже нравится то, во что ты одета.
Мейв не знала, что поразило ее сильнее – осознание того, что он прочитал ее мысли, или то, что когда она посмотрела на себя впервые, поняла, что на ней… ночная рубашка! Мейв все это время была в ней и даже не знала! Вот так она и сидела там, одна бретелька упала с ее плеча, а одно бедро было полностью открыто из-за разреза. Мейв зарычала и, схватив подушку, положила ее перед собой.
Синдбад озадаченно на нее посмотрел.
– Что такое?
– Эта чертова рубашка! – воскликнула Мейв. – Зачем я только ее купила? Теперь ты, наверное, сделал неправильные выводы!
– Какие?
– Например, что я собиралась соблазнить тебя с ее помощью, или что-то еще! – крикнула она. Ей хотелось исчезнуть. Она начала возводить перед собой стену из подушек.
– Ты собиралась меня соблазнить? – спросил Синдбад, подняв брови.
Мейв взглянула на него.
– Нет! Разумеется, нет!
– А… – грустно ответил он.
– Что это значило?
Синдбад хмыкнул.
– Я просто дразню тебя, Мейв, – сказал он, потянувшись назад и опершись на локти. – Я крайне уважаю тебя. Но, признаю, ночная рубашка заинтересовала меня. Так почему ты все-таки в ней?
Мейв застонала из-за подушек. Их перед ней теперь было столько, что Синдбад видел только ее голову.
– Не знаю, почему я в ней! Не знаю, почему я ее купила! Я бы никогда не носила подобную вещь! – сказала она, зарывшись лицом в верхнюю подушку от злости и смущения. Несколько минут они оба молчали.
Синдбад первым нарушил тишину.
– Ты в ней прекрасно выглядишь, – тихо сказал он.
Мейв подняла голову и посмотрела на него, слегка покрывшись румянцем. Она вздохнула. Теперь все было откровенно, и она не видела смысла в спорах.
– Что ж… спасибо… наверное, – сказала она, и снова опустила голову.
Но ненадолго – Мейв почувствовала, что подушка двигается. Она медленно отодвинулась от «стены»… поднялась в воздух… и осторожно приземлилась на пол в стороне. Мейв увидела, что Синдбад контролирует ее со своего места взмахом руки. Потом отлетела вторая подушка, пока Мейв не осталась сидеть там без вещей, скрывающих ее. К тому времени она уже прекратила попытки спрятаться. Она просто сидела на месте и смотрела в пол.
Синдбад подвинулся к ней и взял ее за руки.
– Ты понимаешь, насколько ты прекрасна, Мейв? И я говорю не только о том, что скрывает эта рубашка. Я обо всем. Твоя сила, твоя смелость, твое настроение и внешность… все это вместе делает тебя самой прекрасной женщиной из всех, кого я знаю, – сказал он.
– Ты действительно так думаешь? – спросила Мейв. Ее сердце затрепетало, как крылья бабочки. Синдбад с одинаковым успехом мог и взбесить ее, и довести до такого состояния.
– Да, – ответил он. – Это так. А теперь, у меня для тебя кое-что есть.
Мейв смотрела, как он сжал руку. На секунду она будто засветилась изнутри, между пальцами просвечивались тонкие лучики. Потом свет погас, и Синдбад разжал руку. Мейв задержала дыхание. На его ладони лежала золотая цепочка с прекрасной жемчужиной. Она сияла, как маленькая луна.
– Для тебя, – сказал он, и подвинулся ближе, чтобы надеть цепочку на шею Мейв. Она с трудом выговорила:
– Синдбад… – Она прикоснулась к цепочке и посмотрела ему в глаза. – Спасибо, она прекрасна.
Синдбад улыбнулся.
– Пока ты ее носишь, всегда помни, как особенно я к тебе отношусь.
Он посмотрел ей в глаза с мечтательным выражением, и сердце Мейв словно пронзил кинжал. Водоворот эмоций захлестнул ее, внутри что-то взорвалось. Именно в этот момент, она знала, что любит его. Это знание просто внезапно пришло к ней. Он был для нее всем, и единственное, чего она хотела теперь – почувствовать прикосновение его губ к своим. Не раздумывая, она в порыве страсти прижалась к нему губами.
Интимность ее поцелуя поразила их обоих. «Мейв…» – Синдбад задержал дыхание, отвечая на поцелуй с не меньшей силой. В ней ________ болезненная потребность, и Мейв с удивлением обнаружила, что желает Синдбада больше, чем когда-либо могла подумать. Во время поцелуя она закрыла глаза, и лишь тогда вспомнила, что он читал ее мысли. Тогда она заметила, что он выполняет любые ее мысленные желания. Мейв задержала дыхание, когда Синдбад в ответ на ее мысленную просьбу прикоснулся губами к ее шее. Она сняла с него пояс и погладила его грудь под рубашкой.
– Мейв… – пробормотал Синдбад во время очередного поцелуя, – это так… так непохоже на тебя…
– Возможно, – сказала она, задыхаясь, все еще с закрытыми глазами, – но, Синдбад… Я люблю тебя. Для меня вдруг все стало таким ясным… что ты – все для меня. Я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое, – сказала она, и открыла глаза, чтобы посмотреть на него.
– Да, – ответил он, убрав прядки рыжих волос с ее лица. – Я тоже тебя люблю, и всегда любил.
Мейв снова его поцеловала.
– Тогда, любовь моя, – сказала она, потянувшись, чтобы прошептать ему на ухо, – сделай кое-что для меня.
– Все, что угодно.
Он улыбнулся, услышав ее мысли раньше, чем слова.
– Сделай так, чтобы эта рубашка исчезла.
Он поцеловал ее и взмахнул рукой…
-------------------------------
Мейв широко открыла глаза. Она проснулась, с трудом дыша, свернувшись клубочком, ощущая легкое покалывание на коже. Она села, и только через некоторое время поняла, где находится. Вначале кельтка не помнила, что ей приснилось. Потом в тусклом свете в поле зрения попала ночная рубашка, которая лежала на стуле, куда Мейв ее бросила вечером.
Она задержала дыхание и закрыла покрасневшие щеки руками, когда на нее лавиной накатилось воспоминание о сне. Казалось, она все еще ощущала губы Синдбада на своих и его руки вокруг себя. Несмотря ни на что, она не могла отрицать, что ей нравилось это чувство. Более того, там были эмоции, которые она не могла игнорировать. Она никогда не подозревала, что ее сердце настолько принадлежит Синдбаду. Она тихо прилегла, пытаясь принять чувства, о которых она раньше ничего не знала, и это не давало ей уснуть до рассвета.
В это утро Номад прибыл в другой порт. Им предстояло заниматься грузом, впереди ждал полный рабочий день. Мейв вышла из каюты и хотела выйти на палубу, когда ее остановил Синдбад.
– Мейв… Я хотел извиниться за вчерашнее, – сказал он. – Прости. У меня было игривое настроение… Я не хотел тебя смущать.
Увидев его впервые после своего сна, Мейв слегка покраснела.
– Уже простила, – ответила она, сжав его руку.
– Правда?
– Правда, Синдбад, – заверила она с улыбкой. – Я никогда не умела долго на тебя злиться. И прости, что я вчера настолько вышла из себя.
Синдбад облегченно вздохнул.
– Спасибо, – сказал он. – И, уверяю тебя, я не буду ничего спрашивать об этой… э… ночной рубашке, – добавил он с осторожной улыбкой. Мейв улыбнулась. – И теперь, когда с извинениями покончено… у меня есть кое-что для тебя. Я купил это вчера, когда у нас был свободный день.
Синдбад вынул из кармана небольшой кожаный мешочек. Открыв его, он достал золотую цепочку с прекрасной жемчужиной.
– Для тебя, – сказал он.
Мейв, потеряв дар речи, уставилась на цепочку. Ее сон…
– Синдбад… – она едва выговорила это слово.
– Тебе нравится? – спросил он.
– Да… да, она прекрасна, – ответила Мейв. – Мне просто даже не верится, что ты это сделал…
– Поверь, – сказал Синдбад, надев цепочку ей на шею. – Пока ты ее носишь, всегда помни, как особенно я к тебе отношусь.
Он легко поцеловал ее в щеку.
Мейв поблагодарила его и поцеловала в ответ.
Вскоре с палубы позвал Дубар, которому нужна была помощь с грузом.
– Нам пора, – сказал Синдбад.
– Да, – ответила Мейв. – Но, прежде чем мы уйдем, Синдбад… Ты совершенно случайно не можешь быть волшебником, и не говорить мне об этом? – она посмотрела на него так, будто сомневалась в том, что он ответит.
Синдбад рассмеялся.
– Я – волшебник? Да из меня волшебник такой же, как из этого корабля – дворец, – хмыкнул он, не услышав еще одного сильного удара сердца Мейв. – Я ничего не знаю о магии. А почему ты спрашиваешь?
– Забудь, – сказала она с улыбкой, взяв его за руку по дороге на палубу. – Но, думаю, вскоре я тебя кое-чему научу.

0

3

Китерея, в той части где у Мейв начался странный сон была часть:
Это была огромная роскошная комната, с богатыми коврами и подушками на полу, и повсюду________
Китерея, что там лежит повсюду???  :dontknow:

0

4

А еще там было "в ней____" что там должно быть. А так фанфик великолепный

0

5

Семен, если там нет, значит просто или переводчик не разобрал слов с опечатками, или же что-то с копированием случилось. Но там же это не столь важно.

0

6

замечательно!!!!!!!!!!!интересный и смешной! :flirt:

0