Приключения Синдбада/The Adventures of Sinbad

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Приключения Синдбада/The Adventures of Sinbad » Переводы/собственные » Девушка с пророчества


Девушка с пророчества

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Автор: Electra11
Перевод: Китерея;
Части: 1
Главы: 12;

1. Sharing
2. All in the family
3. Easy or wise
4. The prophecy
5. Illusion
6. Giversion
7. Let the magic begin
8. Fighting Stance
9. White magic meeting black magic
10. The aftermath
11. Let the wind take us
12. Magic beat science, always

0

2

Разделение
Синдбад замер, позволяя словам Мейв проникнуть в него, пока волшебника печально гладила его по щеке.
- Ты… боишься Брин? – наконец-то спросил он, пристально смотря в глаза рыжеволосой, надеясь увидеть хоть какой-то намек на шутку. – Но Мейв…
- Я знаю, она твой друг, Синдбад,…  но есть некоторый вещи, которые ты о ней не знаешь….
Синдбад поднялся, со злостью шагая взад-вперед перед кроватью.
- Ты говоришь, что Брин сейчас угроза? Мейв, учитель Дим-Дим говорил мне, что она будет полезной в моих путешествиях, пока тебя не будет! Ты, должно быть, ошибаешься! Она хорошая! – фыркнул он, зарабатывая испепеляющий взгляд от Мейв.
- Я НЕ ошибаюсь, Синдбад…. Брин была хорошей, пока она была с тобой,… но… есть пророчество,… и как я говорила, есть некоторый вещи, которые ты о ней не знаешь….
- Пророчество? – спросил Синдбад, приподняв бровь. Мейв молча кивнула.
- Это кое-что, что связывает радужные браслеты,… но сейчас не время говорить об этом! У меня есть работа! – поднимаясь, заявила волшебница.
- Ну, уж нет, ты остаешься!
- И ты думаешь, что тебе удастся удержать меня? – саркастически подразнила его Мейв.
- Нет! – грубо фыркнул капитан, делая шаг к волшебнице. – Но, Мейв…. Я молю тебя, ради Аллаха! Перестань оставаться одна! Я здесь, с тобой, ты больше не должна делать все сама! Пожалуйста, доверяй мне настолько, чтобы разделить твои секреты! – ответил он ей, глядя прямо в ее глаза. Выражение Мейв немного смягчилось, но она быстро отвела взгляд и опустила лицо, чтобы скрыть румянец на щеках.
- Я доверяю тебе, Синдбад…
- Тогда почему я так мало знаю о тебе?
- Ей, меня не было один год, и вещи были очень суровыми, с тех пор как я вернулась,… - попыталась она пошутить.
- Ты знаешь, что я имею виду,…
- Да, но…, - она резко выдохнула. Синдбад  положил палец под ее подбородок, приподнимая ее голову, чтобы снова посмотреть в ее глаза.
- Я скучал по тебе, как сумасшедший, Мейв…
Мейв медленно покачала головой, умоляюще смотря на него в ответ.
- Синдбад,… нет,… пожалуйста,… нет. Не начинай,… не сейчас….
- Я должен. Я пообещал себе никогда снова не выпускать тебя с поля зрения, когда ты вернулась… и больше не прятать от тебя своих мыслей… и, - он сделал глубокий вдох, не отрывая от нее взгляда, нежно погладил ее щеку пальцами, - я не могу потерять тебя снова. Не сейчас. Не тогда, когда мы еще не разделили долгий предстоящий разговор, который задолжали друг другу. Я…
- Синдбад, нет,… - она закрыла глаза, сжимая зубы, и Синдбад воспользовался шансом обнять ее за талию.
- Позволь мне помочь. Позволь мне поддержать тебя…. Ну же, не заставляй меня умолять,… - закончил он с кривоватой усмешкой.
Мейв, тронута этим, не могла не улыбнуться в ответ.  Она вздохнула, кивнула молча и посмотрела в его глаза.
- Ты победил,… но если я говорю нырять, ты ныряешь, без обсуждений,… даже если ты и капитан! – быстро добавила она, проводя пальцем по его груди.
- Когда-то ты будешь распоряжаться, я обещаю,… - прошептал он, дотрагиваясь своим лбом к ее. Мейв опять кивнула, смотря в эти глаза, она не могла не любить.
- Тебе лучше сдержать обещание, моряк,… Я не собираюсь быть мягкой в этот раз…
- А когда-нибудь…? – улыбнулся Синдбад.
Мейв предупреждающе посмотрела на него, отходя назад от его объятий и снова садясь на кровать.
- Рано или поздно, я поджарю тебя, капитан,… - пробурчала она, складывая руки.
- Я знаю, ты не сделаешь этого…
- Не заставляй меня,… - проворчала она, зло смотря в ответ. Синдбад улыбнулся, присаживаясь на кресло, где он сидел раньше.
- Попытайся поделиться, что происходит сейчас? Ты не сказала о пророчестве, что касается Брин…
- Да… Она собирается погубить свою семью… или навернув их на добро… или использовав это, чтобы стать самой могущественной магией, что есть на свете, - тихо начала Мейв, безучастно смотря на него. – Радужный браслет был надет на нее, чтобы охранять,… удерживать ее от темной стороны и привести к нам… к тебе, чтобы защитить ее… и ко мне, чтобы помочь извлечь белую магию внутри ее.… Но радужный браслет исчез,… и черная магия взорвалась в ней…. Она больше не Брин, которую мы знали,…- закончила она, беря руку капитана в свои, с печальным выражением лица.
- Но,… - Синдбад озадачено посмотрел на нее, - как?
- Турок каким-то образом наложил заклинание на вспышку браслета…. Теперь мне нужно встретиться с ней и восстановить белую магию в ней до того времени, пока поднимется новая луна, или мы потеряем ее навсегда! И я не знаю, смогу ли я победить ее! Теперь ты понимаешь, почему я волнуюсь…? Господи, а я думала, что Румина была плохая,… - промолвила она, ругаясь.
- Я не понимаю…. Как она может быть так могущественна…?
- Это кровь Турока в ее венах…. Черная магия встречает белую, которая идет от ее матери…. Она дочь Турока и сестра Румины.
Синдбад пристально смотрел в ее глаза, не в силах ничего вымолвить, с удивления открыв рот. Он опустил взгляд на их переплетенные пальцы, на радужный браслет, что сиял на их запястье, рассеяно поглаживая ее ладонь.
- Как мы можем этому помешать…? Как мы можем помочь…? – прошептал он, делая глубокий вдох и смотря на нее.
- Есть заклинание, которое я могу применить, чтобы восстановить на ней браслет,… но я должна перекачать свою энергию и свою магию в нее, чтобы получить контроль к ее силе, таким образом, если она, Турок или Румина попытаются атаковать меня, когда я выбрасываю энергию…. Я не знаю, смогу ли я победить….
- Мы разыграем диверсию, чтобы предоставить тебе наилучшую возможность. А заклинание… опасно для тебя…? – спросил он, сжимая ее руку. Мейв нежно улыбнулась.
- Нет,… Оно истощит меня, но я останусь в живых…. Я теперь настоящая волшебница! – добавила она гордо.
- Да, правда, - он посмотрел на нее с обожанием, заставляя рыжеволосую покраснеть и опустить взгляд на их руки.
- Что ж, я,… - заикаясь, молвила она, напуская загадочную улыбку на лицо, перед тем как посмотреть на него, но он все еще пристально смотрел на нее с напряжением, - что…? У меня что-то необычное на лице? – попыталась пошутить она.
- Тебе лучше выбраться живой, Мейв,… - прошептал он, поднимаясь и наклоняясь к ней, свободной рукой гладя ее голову, пока запечатлел нежный поцелуй на ее лбу, - Потому что я нуждаюсь в тебе…. Я люблю тебя, - тихо добавил он ей на ушко.
- Синдбад,… я….
- Ш-ш-ш, ты не должна ничего говорить… только… справься с этим, и мы поговорим, раз и навсегда, - прервал он ее, нежно улыбаясь. – Теперь отдохни, моя волшебница, Тебе вскоре понадобятся твои силы. – Он отпустил ее, отступая к двери.
Мейв молча кивнула, смотря на дверь, сто закрывалась за ним.

0

3

Семья в сборе

Пока Мейв и Синдбад разговаривали в каюте волшебницы, Брин оказалась теперь перед Руминой и Туроком, которые медленно отступали перед брюнеткой.
- Я разочарована, отец и сестра моя,… это так вы встречаете свою долго отсутствующую дочь и сестру? – спросила она, улыбаясь надменной улыбкой.
Румина бросала нервные взгляды на отца, увлажняя свои губы и смотря на свою сестру.
- Брианна, дорогая,… мы на протяжении стольких годов думали, что ты потерялась….
- А как же, Румина,… ты была такой любезной отослать эту грозу, чтобы убить меня….
- Я…? – спросила ведьма, широко раскрыв глаза. – Это неправда! Отец…! – позвала она, сильно оскорбленная.
- Ты была под контролем Дим-Дима, Брианна, ты была потеряна для нас….
- Я никогда не была ничем иным для тебя, кроме как проблемой, отец,… - указала Брин, смотря на их обоих. – Но… я здесь, после стольких годов, чтобы решить ее для тебя. Мы проведем ритуал, - сообщила она, сгибая руки и заставляя Румину побледнеть.
- Правда, дорогая…, - пробормотал Турок, ложа руку на плече Румины, чтобы пресечь ее жалобы, и посылая ей предупреждающий взгляд. – Мы будем готовы. Румина, пошли. - Волшебник практически потащил свою старшую дочь за собой.
- Не пытайся обмануть меня, отец…. Я не люблю шуток, - добавил Брин, маша рукой и падая на подушки Румины. Турок побледнел, кивнул и быстро исчез с Руминой в коридоре.
Брин злобно улыбнулась отступлению и благодарно посмотрела на слуг, которые приблизились к ней.
- Отец,… ритуал заберет мою силу…. Ты же не думаешь, что я собираюсь стоять там и смотреть! – прошипела Румина.
- Заткнись, Румина…. Я был должен выиграть время. Сейчас она не подвластна контролю, - прорычал Турок, когда закрывал двери своих покоев за собой. – Я не могу понять, что не так…. Не ожидалось, что это случится!
- Не ожидалось, что она будет доброй и мечтательной с этим радужным браслетом на ней? – настаивала Румина, ее голос снизился к шепоту, когда к ней пришло осознание: - Она не носила его…
Турок с сомнением посмотрел на свою дочь.
- Ты уверенна?
Румина скорчила гримасу.
- Отец, та вещь, что есть самой уродливой частью драгоценностей, всегда лежит у меня перед глазами,… - заявила она, кладя руку на грудь. – Верь мне, если бы я не заметила этот ужас…. Его там не было!
- Значит, она и не под властью Дим-Дима…, - заключил Турок, задумчиво кивая своей дочери, которая только посмотрела в ответ.
- Отец, не заботься сейчас об этом проклятом волшебнике…. Как убить ее? – выплюнула Румина, шагая взад-вперед по комнате.
- Ты знаешь, я не могу убить ее, Румина…. Она защищена от моей магии.
- Ненавижу пророчества…, - фыркнула нервно ведьма, возвращаюсь к ходьбе.
- Но ты можешь, - заявил маг, заставляя Румину остановиться.
- Это становится лучше, отец…. Продолжай…, - промурлыкала она, и таинственная улыбка появилась на ее лице.

В то время Мейв все еще сидела там, где оставил ее Синдбад, рассеяно смотря на дверь.
- Мейв, я не думаю, что тебе следует тратить время на размышления о Синдбаде,… - легонько вторгся голос в ее размышления, заставляя волшебницу прервать ход ее мыслей.
- Я не думаю, Дермотт,… - телепатически прокричала Мейв. – Ты же не подслушивал, не так ли? – спросила она нервно.
- Нет…. Я разведывал дорогу к острову Рейлин, за пределами досягаемости…. Я что-то пропустил?
- Да, пропустил, - проворчала Мейв, беспокойно теребя одеяло на кровати.
- Мейв,… расскажи это.
- Это Синдбад….
Дермотт облетел вокруг Номада, ожидая пока его сестра продолжит.
- Что он сделал в этот раз?
- Он…, он сказал, что любит меня, - выдала она.
- Что?

Синдбад аккуратно связывал две веревки вместе, когда его глаза взметнулись в небо на громкий крик, который исходил от  Дермотта, перед тем как опять тревожно посмотреть на море.
- Что заставило его так беспокоиться, младший брат? – спросил Дубар от штурвала, вглядываясь в коричневое пятно в синем небе над ними.
- Не знаю, Дубар…. Фаруз!!! – крикнул он. – Ты видишь что-то необычное? – прокричал капитан, быстро обращая свой взор обратно на Номад, с глухим звуком примостившись возле Ронгара, который тоже проверял окружение корабля.
- Не думаю, Синдбад…! – ответил изобретатель, после продолжительного всматривания в свой телескоп.
Синдбад фыркнул, перед тем как поднять голову в небо.
- Клочок перьев! Ты, должно быть, хочешь предупредить нас, не напугав! – крикнул он, упирая руки в бока и покачивая головой, когда ястреб крикнул в ответ, делая круги побольше вокруг Номада. – Возвращайтесь к своим обязанностям, команда…, - добавил он, медленно подходя к своему брату.

- Тебе нужно было быть таким заметным? – спросила Мейв, начиная шагать по своей каюте. Она приблизилась к шкафчику, где хранила магические компоненты, ища что-то между ними.
- Сестра моя, ты застала меня врасплох
- Всегда пожалуйста, Дермотт. Он тоже застал меня врасплох, - призналась она, слегка краснея, ее пальцы сжимали маленький кожаный мешочек, после чего позволила ему упасть в ящик, который проверяла.
- И… как ты себя чувствуешь…? – спросил неуверенно ястреб.
- На распутье, - прямо ответила она.

- Ты в порядке, младший брат? – быстро спросил Дубар, смотря на профиль молодого мужчины, стоящего рядом.
- Да, я… я только волнуюсь о Брин, - пожал он плечами, спираясь на борт корабля, смотря как Ронгар чистит ножи.
- Я вижу, младший брат, - вздохнул Дубар, налегая на штурвал и смотря на океан. Несколько минут они стояли молча, лишь слушая крики команды и удары волн о Номад, после чего Синдбад прочистил горло.
- И… я… говорил с Мейв, - признался он, терзая свою нижнюю губу и бросая быстрый взгляд на брата, после чего вернулся к рассматриванию команды.
- Синдбад, ты не можешь продолжать бороться и препираться всегда, - заметил старший мужчина, качая головой.
- Я знаю, Дубар.
- Мы говорили об этом, младший брат. Ты был опустошен все то время, что ее не было рядом, Синдбад….
- Я же помню, старший брат, - со злости зашипел Синдбад.
- Так тебе стоит сказать ей и прекратить обманывать себя, - мягко добавил Дубар тоном совета.
- Я сказал, - молвил Синдбад, тревожно смотря на своего брата.
- ЧТО? – крикнул Дубар, резко поворачивая лицо к капитану и заставляя всю команду подпрыгнуть на месте.
- Дубар! – пробормотал Синдбад, ложа руку на его лицо и осматриваясь на своих людей. – Здесь нечего смотреть, ребята! – крикнул он.

- Почему на распутье? Ты же тоже его любишь!
- Конечно же, Дермотт, я люблю его, - мысленно молвила Мейв. - Нет смысла….
- Тогда… что тебя беспокоит?
- Что меня беспокоит? – прошипела Мейв, ложа шар на маленький столик возле нее и наполняя его кристально чистой водой. – Все! Я…, Дермотт, всегда были ты и я и никто больше. У меня всегда были свои приоритеты, и если ты был в порядке, это было хорошо,… но сейчас…, - она сделала глубокий вдох, помахивая рукой на шар, заставляя воду блестеть ярким зеленым цветом.
- Есть так много, чего он не знает обо мне,… о нас, - она тихо продолжила. – Есть так много, чем я никогда с ним не делилась…. К тому же, за последний год я увидела несколько его прекрасных интрижек,… - добавила она снова рассержено.
- Он отчаянно пытался выбросить тебя из головы. Ты знаешь, что он любит тебя так же безумно, как и ты его, и он имел в виду то, что сказал тебе. И нет ничего в нашем прошлом или наших секретах, что изменит это. Сестренка, я думаю, ты лишь пытаешься убежать от своих чувств.
Мейв погрузилась в молчание, беспорядочно бросая некоторые травы в светящейся шар перед собой с обеспокоенным выражением лица.
- Он даже не позволил мне ответить, - добавила она медленно. – Что если я потерплю поражения с Брин, Дермотт? Что если я умру? Или она умрет?
- Ты добьешься успеха.
- Да, я такая успешная волшебница…. Это потому ты все еще ястреб! – фыркнула она саркастически, смотря на зеленый дым, который исходил из шара, до того сняв кольцо с руки и кинув его в средину облака.

- Ты сказал Мейв… все…? – спросил, не веря, Дубар, когда команда перестала кидать на них странные взгляды.
- Да…, - Синдбад казался раздраженным, пытаясь скрыть свою неловкость.
- И…? Что она сказала?
- Я не позволил ей дать ответ, - признался он, его глаза расширились под взглядом Дубара. – Она должна сконцентрироваться! – объяснил он, оборонительно смотря на своего брата.
- Ты безумец, когда это дойдет к Мейв….
- Я только хочу, чтобы ей было хорошо, Дубар,… и поэтому держи курс прямо. Нам нужно разыскать остров Рейлин, следовательно, остров Румины.
Да, капитан, - вздохнул Дубар, смотря на своего младшего брата, который шагал по палубе.

0

4

Восхитительно ждем что будет дальше

0


Вы здесь » Приключения Синдбада/The Adventures of Sinbad » Переводы/собственные » Девушка с пророчества